{"id":3768,"date":"2025-06-17T11:12:47","date_gmt":"2025-06-17T14:12:47","guid":{"rendered":"https:\/\/www.djamilaribeiro.com.br\/?p=3768"},"modified":"2025-06-18T17:49:40","modified_gmt":"2025-06-18T20:49:40","slug":"professor-djamila-ribeiro-brings-black-literature-and-place-of-speech-to-france","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.djamilaribeiro.com.br\/en\/professor-djamila-ribeiro-brings-black-literature-and-place-of-speech-to-france\/","title":{"rendered":"Professor Djamila Ribeiro brings Black literature and place of speech to France"},"content":{"rendered":"
Between 6 and 12 June, Professor Djamila Ribeiro took part in two of France\u2019s leading literary events, completing another stage of her 2025 international tour. Following her engagements in the United Kingdom, she travelled to Saint-Malo and Paris, where she joined public debates, met with readers, and promoted her works translated into French.<\/p>\n
Brazil as guest country at \u00c9tonnants Voyageurs<\/strong><\/p>\n Her first stop was Saint-Malo, in Brittany, home to the 34th edition of the \u00c9tonnants Voyageurs Festival. This year, Brazil was the festival\u2019s guest country, marking 200 years of diplomatic relations between Brazil and France. The memory of Marielle Franco served as a symbolic theme throughout the programme.<\/p>\n \u201cHappy to be one of the main guest authors at \u00c9tonnants Voyageurs, one of France\u2019s most prestigious literary festivals, held annually in Saint-Malo, on the country\u2019s northern coast,\u201d Djamila wrote on social media.<\/p>\n On 7 June, she took part in the festival\u2019s official opening alongside writers such as Le\u00efla Slimani, Lauren Groff and Paul Lynch, with moderation by Olivia Gesbert. Reflecting on the occasion, Djamila shared: \u201cRepresenting Brazil as one of the main guests at \u00c9tonnants Voyageurs, in Saint-Malo, was an honour and also a call to engage in listening and dialogue with Brazilian writers, especially in this year marking 200 years of diplomatic relations between our countries.\u201d<\/p>\n Over the course of three days, Djamila participated in two additional panels. On 8 June, she joined the session \u201cThe Voice of Women\u201d<\/strong>, alongside Selva Almada and Delphine Minoui, moderated by Georgia Morisset at La Grande Passerelle. On 9 June, she spoke at the table \u201cFor an Amefrican Literature\u201d<\/strong>, with Eliana Alves Cruz, Daniel Munduruku and Jeferson Ten\u00f3rio, moderated by Audrey Pulvar, at the Th\u00e9\u00e2tre Chateaubriand.<\/p>\n In addition to the panels, she gave interviews to outlets such as TV France 3, the newspaper Ouest-France, and Lib\u00e9ration, and took part in book signing sessions. \u201cI reconnected with long-time readers and met new ones. The book for Dona Ant\u00f4nia captivated the audience,\u201d she shared.<\/p>\n Four books sold out<\/strong><\/p>\n At the close of her time in Saint-Malo, Djamila celebrated the complete sell-out of four of her five books published in French: Lugar de Fala<\/em>, Pequeno Manual Antirracista<\/em>, Di\u00e1logos Transatl\u00e2nticos<\/em>, and Cartas para minha av\u00f3<\/em> (Ta Magie M’A Men\u00e9e Jusqu’Ici: Lettres \u00c0 Ma Grand-M\u00e8re<\/em>), recently released.<\/p>\n \u201cWhen we took the stage to packed theatres this week, we delivered. We\u2019re sharp, and we\u2019ve been preparing for this for a long time,\u201d she wrote. \u201cThe result of this engagement is right here in these first images: 4 out of my 5 books completely sold out. Not even the display copies remained.\u201d<\/p>\n On her social channels, Djamila made a point of publicly thanking Paula Anacaona, her editor and translator in France: \u201cYour work as an editor is, for me, an act of resistance and love. Translating so many Black, Indigenous and dissident Brazilian voices into French is writing another chapter in the cultural relations between our countries.\u201d She also expressed gratitude to Guillaume Dimitri from the Anacaona team.<\/p>\n Book launch and interviews in Paris<\/strong><\/p>\n From Saint-Malo, Djamila headed to Paris, where, on 11 June, she appeared live on the international news channel France 24<\/strong>, speaking about Cartas para minha av\u00f3<\/em>, the positive audience reception at \u00c9tonnants Voyageurs, and the international edition of Lugar de Fala<\/em> (Where We Stand<\/em>), published by Yale University Press.<\/p>\n \u201cThe interview was broadcast across all countries reached by the channel \u2014 places I can\u2019t even imagine. And it was all recorded for my documentary,\u201d she wrote.<\/p>\n That same evening, she met with readers at the independent bookshop Le Mont en l\u2019air<\/strong>, in an event moderated by Professor Mame Fatou Niang. In her thanks to the audience, Djamila reflected: \u201cPublishing is also about sharing, about building meaning collectively, challenging certainties and, hopefully, creating space for other ways of dreaming.\u201d<\/p>\n Tour continues<\/strong><\/p>\n \u201cThe France leg has come to an end, but it leaves marks that won\u2019t fit in my luggage,\u201d she wrote in a post on 12 June.<\/p>\n Djamila Ribeiro\u2019s international tour now continues to South Africa. Further updates coming soon. Follow along on Instagram<\/a><\/strong>.<\/p>\n <\/p>\n\n