{"id":3772,"date":"2025-06-17T11:12:47","date_gmt":"2025-06-17T14:12:47","guid":{"rendered":"https:\/\/www.djamilaribeiro.com.br\/?p=3772"},"modified":"2025-06-18T17:50:30","modified_gmt":"2025-06-18T20:50:30","slug":"la-professeure-djamila-ribeiro-porte-la-litterature-noire-et-la-notion-de-lieu-de-parole-en-france","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.djamilaribeiro.com.br\/fr\/la-professeure-djamila-ribeiro-porte-la-litterature-noire-et-la-notion-de-lieu-de-parole-en-france\/","title":{"rendered":"La professeure Djamila Ribeiro porte la litt\u00e9rature noire et la notion de lieu de parole en France"},"content":{"rendered":"
Du 6 au 12 juin, la professeure Djamila Ribeiro a particip\u00e9 \u00e0 deux des plus grands \u00e9v\u00e9nements litt\u00e9raires de France, concluant ainsi une nouvelle \u00e9tape de sa tourn\u00e9e internationale 2025. Apr\u00e8s son passage au Royaume-Uni, Djamila s\u2019est rendue \u00e0 Saint-Malo et \u00e0 Paris, o\u00f9 elle a pris part \u00e0 des d\u00e9bats, rencontr\u00e9 des lecteurs et assur\u00e9 la promotion de ses \u0153uvres traduites.<\/p>\n
Le Br\u00e9sil, pays invit\u00e9 \u00e0 \u00c9tonnants Voyageurs<\/strong><\/p>\n Sa premi\u00e8re destination fut la ville de Saint-Malo, en Bretagne, qui a accueilli la 34e \u00e9dition du festival \u00c9tonnants Voyageurs. Cette ann\u00e9e, le Br\u00e9sil \u00e9tait le pays invit\u00e9 d\u2019honneur, \u00e0 l\u2019occasion des 200 ans de relations diplomatiques entre les deux pays. La m\u00e9moire de Marielle Franco a marqu\u00e9 symboliquement la programmation.<\/p>\n \u00ab Heureuse d\u2019\u00eatre l\u2019une des autrices principales invit\u00e9es \u00e0 \u00c9tonnants Voyageurs, l\u2019un des festivals litt\u00e9raires les plus prestigieux de France, qui a lieu chaque ann\u00e9e \u00e0 Saint-Malo, sur la c\u00f4te nord du pays \u00bb, a \u00e9crit Djamila sur ses r\u00e9seaux sociaux.<\/p>\n Le 7 juin, elle a particip\u00e9 \u00e0 la c\u00e9r\u00e9monie d\u2019ouverture officielle du festival, aux c\u00f4t\u00e9s d\u2019auteurs tels que Le\u00efla Slimani, Lauren Groff et Paul Lynch, sous la mod\u00e9ration d\u2019Olivia Gesbert. En partageant le sens de ce moment, Djamila a d\u00e9clar\u00e9 : \u00ab Repr\u00e9senter le Br\u00e9sil comme invit\u00e9e principale au Festival \u00c9tonnants Voyageurs, \u00e0 Saint-Malo, fut un honneur et aussi un appel \u00e0 la responsabilit\u00e9 d\u2019\u00e9coute et de dialogue avec les \u00e9crivaines et \u00e9crivains br\u00e9siliens, en cette ann\u00e9e des 200 ans de relations diplomatiques entre nos pays. \u00bb<\/p>\n Pendant les trois jours du festival, Djamila a \u00e9galement particip\u00e9 \u00e0 deux autres tables rondes. Le 8 juin, elle a pris part au d\u00e9bat \u00ab La voix des femmes \u00bb<\/strong>, aux c\u00f4t\u00e9s de Selva Almada et Delphine Minoui, sous la mod\u00e9ration de Georgia Morisset, \u00e0 La Grande Passerelle. Le 9 juin, elle est intervenue dans la table ronde \u00ab Pour une litt\u00e9rature am\u00e9fricaine \u00bb<\/strong>, avec Eliana Alves Cruz, Daniel Munduruku et Jeferson Ten\u00f3rio, mod\u00e9r\u00e9e par Audrey Pulvar, au Th\u00e9\u00e2tre Chateaubriand.<\/p>\n Outre les d\u00e9bats, la professeure a donn\u00e9 des interviews \u00e0 des m\u00e9dias comme France 3<\/strong>, le journal Ouest-France<\/strong> et Lib\u00e9ration<\/strong>, et a particip\u00e9 \u00e0 des s\u00e9ances de d\u00e9dicaces. \u00ab J\u2019ai retrouv\u00e9 d\u2019anciennes lectrices, j\u2019en ai gagn\u00e9 de nouvelles. Le livre pour Dona Ant\u00f4nia a conquis le public \u00bb, a-t-elle partag\u00e9.<\/p>\n Quatre livres \u00e9puis\u00e9s<\/strong><\/p>\n Au terme de sa participation \u00e0 Saint-Malo, Djamila a c\u00e9l\u00e9br\u00e9 l\u2019\u00e9puisement total de quatre de ses cinq livres publi\u00e9s en fran\u00e7ais : Lugar de Fala<\/em>, Petit Manuel Antiraciste<\/em>, Dialogues Transatlantiques<\/em> et Cartes \u00e0 ma grand-m\u00e8re<\/em> (Ta Magie M\u2019a Men\u00e9e Jusqu\u2019ici : Lettres \u00e0 ma Grand-M\u00e8re<\/em>), sorti ce mois-ci.<\/p>\n \u00ab Quand nous sommes mont\u00e9es sur sc\u00e8ne devant des salles combles cette semaine, nous avons assur\u00e9. Nous sommes aff\u00fbt\u00e9es et nous nous pr\u00e9parons depuis longtemps \u00bb, a-t-elle \u00e9crit. \u00ab Le r\u00e9sultat de cette participation est visible d\u00e8s ces premi\u00e8res images : 4 de mes 5 livres sont totalement \u00e9puis\u00e9s. M\u00eame les exemplaires d\u2019exposition n\u2019\u00e9taient plus l\u00e0. \u00bb<\/p>\n Sur ses r\u00e9seaux sociaux, Djamila a tenu \u00e0 remercier publiquement Paula Anacaona<\/strong>, son \u00e9ditrice et traductrice en France : \u00ab Son travail d\u2019\u00e9ditrice est, pour moi, un acte de r\u00e9sistance et d\u2019amour. Traduire autant de voix noires, indig\u00e8nes et dissidentes du Br\u00e9sil en fran\u00e7ais, c\u2019est \u00e9crire un nouveau chapitre des relations culturelles entre nos pays. \u00bb Elle a \u00e9galement exprim\u00e9 son affection et sa gratitude envers Guillaume Dimitri<\/strong>, membre de l\u2019\u00e9quipe des \u00e9ditions Anacaona.<\/p>\n Lancements et interviews \u00e0 Paris<\/strong><\/p>\n Depuis Saint-Malo, Djamila s\u2019est rendue \u00e0 Paris o\u00f9, le 11 juin, elle a donn\u00e9 une interview en direct \u00e0 la cha\u00eene France 24<\/strong>, \u00e9voquant Cartes \u00e0 ma grand-m\u00e8re<\/em>, le succ\u00e8s public rencontr\u00e9 \u00e0 \u00c9tonnants Voyageurs, ainsi que l\u2019\u00e9dition internationale de Lugar de Fala<\/em> (Where We Stand<\/em>), publi\u00e9e par Yale University Press.<\/p>\n \u00ab L\u2019interview a \u00e9t\u00e9 diffus\u00e9e dans tous les pays couverts par la cha\u00eene \u2014 des endroits que je ne peux m\u00eame pas imaginer. Et tout cela a \u00e9t\u00e9 enregistr\u00e9 pour mon documentaire \u00bb, a-t-elle \u00e9crit.<\/p>\n Le soir m\u00eame, elle a rencontr\u00e9 ses lecteurs \u00e0 la librairie ind\u00e9pendante Le Mont en l\u2019air<\/strong>, lors d\u2019un \u00e9v\u00e9nement mod\u00e9r\u00e9 par la professeure Mame Fatou Niang<\/strong>. En remerciant le public, Djamila a soulign\u00e9 : \u00ab Publier, c\u2019est aussi partager, construire du sens collectivement, questionner les certitudes et, qui sait, ouvrir des espaces pour d\u2019autres fa\u00e7ons de r\u00eaver. \u00bb<\/p>\n La tourn\u00e9e continue<\/strong><\/p>\n \u00ab L\u2019\u00e9tape France s\u2019ach\u00e8ve, mais elle me laisse des marques qui ne tiennent pas dans mes bagages \u00bb, a-t-elle \u00e9crit dans un post dat\u00e9 du 12 juin.<\/p>\n La tourn\u00e9e internationale de la professeure Djamila Ribeiro se poursuit maintenant en Afrique du Sud. D\u2019autres actualit\u00e9s \u00e0 venir. Retrouvez-les aussi sur Instagram.<\/p>\n <\/p>\n\n